热门专业论文: 英语论文 日语论文 法语论文 俄语论文 德语论文 西语论文 韩语论文 越南语论文 阿拉伯语论文

浅谈从小说到电视剧的转变--以《小姨多鹤》为例阐释.doc

资料分类:文学论文 高级会员(阿里夫人)提供原创论文资料更新时间:2016-12-17
需要金币500 个金币 资料包括:完整论文 下载论文
转换比率:金额 X 10=金币数量, 例100元=1000金币 论文字数:9543
折扣与优惠:团购最低可5折优惠 - 了解详情 论文格式:Word格式(*.doc)

摘 要:小说与电视剧作为两种不同的传播媒介,在改编的过程中,从整体的气氛、小说的结构、语言、情节都有一定的变化,小说的主旨也会在演变的过程中发生变异。小说和电视剧都各自具有自己的表现特点,小说更侧重语言的表达,电视剧则更为注重情节的表现,以文字为媒介的小说具有内省性,而以视听感官为媒介的影视则具有外呈性。两者各有各的表现优劣。在从小说到电视剧的改变过程中有怎样的异同?在改编的过程中我们又该遵循怎样的原则呢?本文通过对《小姨多鹤》的细读来进行分析和研究。

关键词:小说;电视剧;语言;情节;人物

 

在西方,几乎每周都有由名著改编成的电影播放,而在我们国家的上个世纪80年代,作家的社会地位极其之高,当时电视剧行业还不发达,但由小说改编成电影也早已蔚然成风。如今,纯文学的空间虽然越来越窄小,但是身怀理想的影视制作人们还是在渴望着能有真正具有价值内涵的电视剧出现,所以电视剧制作者们近乎贪婪地试图在小说中获取灵感、创意和其他价值。小说走向电视剧的这条道路又经历了多少的艰难呢?

从小说到电视剧的改编,一般要遵循四个原则:忠实原著的题旨和灵魂;符合原著主要人物的精神气质和意蕴;充分体现改编者自己作为一个艺术家特有的审美理想;按照电视艺术特有的表现手法——画面的特殊要求,尽力照顾到今天观众的审美情趣。[1](P1)

现在炙手可热的旅美女作家严歌苓还有另一个身份,那就是好莱坞专业编剧。且她走上创作道路的最初身份就是编剧而非小说家。《小姨多鹤》就是由其小说改编成电视剧的又一成功之作,并且得到了普遍的认可。本文就借《小姨多鹤》这一作品阐述一下我个人的看法。

论文资料贡献者对本文的描述:初读严歌苓的《小姨多鹤》就被深深地吸引,当然吸引我的不仅仅是故事的情节,还有严歌苓对那个时代的描写,那样一个草木皆兵的时代,那样一个让人隐忍的时代。好奇的心情下,......
相关论文题目: